<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Cork Irish &#187; Contents</title>
	<atom:link href="http://www.corkirish.com/wordpress/archives/category/contents/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.corkirish.com/wordpress</link>
	<description>ríomhphost: foghlamthoir@gmail.com</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Jul 2010 04:36:21 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Séadna</title>
		<link>http://www.corkirish.com/wordpress/archives/1086</link>
		<comments>http://www.corkirish.com/wordpress/archives/1086#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Jun 2010 19:02:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Contents]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.corkirish.com/wordpress/?p=1086</guid>
		<description><![CDATA[I am now uploading Séadna, the famous novel written by Peadar Ua Laoghaire, chapter by chapter, with grammatical notes. The vocabulary is being progressively entered in my Dictionary of Cork Irish.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I am now uploading Séadna, the famous novel written by Peadar Ua Laoghaire, chapter by chapter, with grammatical notes. The vocabulary is being progressively entered in my Dictionary of Cork Irish.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.corkirish.com/wordpress/archives/1086/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Réimniughadh an bhriathair &#8211; verb conjugation</title>
		<link>http://www.corkirish.com/wordpress/archives/305</link>
		<comments>http://www.corkirish.com/wordpress/archives/305#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Oct 2009 02:44:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Contents]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://corkirish.com/wordpress/?p=305</guid>
		<description><![CDATA[I am aiming to upload full conjugations of around 25 verbs that cover all the regular and irregular types. Click on the desired verb in the right-hand bar to see progress so far.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I am aiming to upload full conjugations of around 25 verbs that cover all the regular and irregular types. Click on the desired verb in the right-hand bar to see progress so far.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.corkirish.com/wordpress/archives/305/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The works of Pádraig Ua Duinnín</title>
		<link>http://www.corkirish.com/wordpress/archives/188</link>
		<comments>http://www.corkirish.com/wordpress/archives/188#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Oct 2009 00:53:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Contents]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://corkirish.com/wordpress/?p=188</guid>
		<description><![CDATA[I aim to publish transcriptions of some of the works of Pádraig Ua Duinnín. I am starting today with chapter one of his Saoghal i nÉirinn, his refutation of the notion that life was better outside Ireland. It is transcribed in the seana-chlódh, and formatted as an embedded PDF (Shockwave plug-in required). Click on the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I aim to publish transcriptions of some of the works of Pádraig Ua Duinnín. I am starting today with chapter one of his <em>Saoghal i nÉirinn</em>, his refutation of the notion that life was better outside Ireland. It is transcribed in the <em>seana-chlódh</em>, and formatted as an embedded PDF (Shockwave plug-in required). Click on the appropriate category in the bar on the right-hand side of the screen to see all.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.corkirish.com/wordpress/archives/188/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mo Sgéal Féin: the autobiography of Peadar Ua Laoghaire</title>
		<link>http://www.corkirish.com/wordpress/archives/180</link>
		<comments>http://www.corkirish.com/wordpress/archives/180#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Oct 2009 00:36:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Contents]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://corkirish.com/wordpress/?p=180</guid>
		<description><![CDATA[I have now fully transcribed the original text of Mo Sgéal Féin, the autobiography of Peadar Ua Laoghaire, who is attributed with the leading role in the Gaelic Revival of the early 20th century. He lived through the Irish Famine and witnessed the decline of Irish. He was a native speaker of and authority on [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I have now fully transcribed the original text of <em>Mo Sgéal Féin</em>, the autobiography of Peadar Ua Laoghaire, who is attributed with the leading role in the Gaelic Revival of the early 20th century. He lived through the Irish Famine and witnessed the decline of Irish. He was a native speaker of and authority on Cork Irish, which he recommended as a standard language for the Irish nation as a whole.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.corkirish.com/wordpress/archives/180/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Transcription of the Gospels in Cork Irish</title>
		<link>http://www.corkirish.com/wordpress/archives/1</link>
		<comments>http://www.corkirish.com/wordpress/archives/1#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 20:26:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Contents]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://corkirish.com/wordpress/?p=1</guid>
		<description><![CDATA[Dia dhaoibh, a cháirde! Táim ag tráisgríobhadh na gceithre soisgéal a dh&#8217;aistrigh Peadar Ua Laoghaire sa bhliadhain 1915; tá an soisgéal de réir Mhaitiú críochnuighthe agam anois, agus do chromas le déidheannaighe ar ghabháil do Mharcus. 
Bainidh úsáid as na naisgeachaibh ar do láimh dheis chum an téacs a dh&#8217;fhagháil!
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dia dhaoibh, a cháirde! Táim ag tráisgríobhadh na gceithre soisgéal a dh&#8217;aistrigh Peadar Ua Laoghaire sa bhliadhain 1915; tá an soisgéal de réir Mhaitiú críochnuighthe agam anois, agus do chromas le déidheannaighe ar ghabháil do Mharcus. </p>
<p>Bainidh úsáid as na naisgeachaibh ar do láimh dheis chum an téacs a dh&#8217;fhagháil!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.corkirish.com/wordpress/archives/1/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
